This application requires a barcode scanner. The application icon was designed by Yeti-Designs J'ai besoin de votre aide pour traduire cette application dans différentes langues ! Merci de soumettre vos traductions sur la plateforme de localisation : I need your help to translate this app to different languages! Please submit your translations at our platform: I am committed to protect your personal data. Please don't hesitate to contact us with your questions via our Q&A portal. Press the back key again to close the app Vous devez choisir au moins un transporteur ! You have to choose at least one provider! Changes were discarded. Redémarrer votre appareil peut régler le problème. This delivery does not have a single status with a valid location! Rebooting your device might fix this.Ĭette livraison n'a pas un seul état avec une localisation valide ! Si vous décidez de ne plus utiliser les suggestions, vous pouvez désactiver l'envoi de vos données dans les paramètres. Pour préparer les suggestions de transporteur, une grande quantité d'information concernant les formats possibles de numéros de suivi est nécessaire.Įn utilisant cette fonctionnalité, vous acceptez que les informations suivantes soient envoyées au développeur pour toutes vos livraisons actuelles et futures : Internal ID of the delivery Should you decide not to use suggestions anymore, you can disable submitting your data in the settings. ![]() By using this functionality, you agree that the following information will be sent to the developer for all your current and future deliveries: To prepare provider suggestions, a huge amount of information about possible tracking ID formats is required. The password does not get synchronized for security reasons!ĭo you really want to discard all changes? ![]() Please manually create a partial delivery!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |